play pdf linkedin live twitter
English | 中文

KL INTERPRETERS
Left Arrow   Back to News

KL口笔译特技系列——同传现在开始报名啦 Online Simultaneous Interpreting Course

July 9, 2020
《KL口笔译特技系列——同传》是林超伦教授在多年同传/英语培训后,专门针对网课授课方式,对课程进行的又一次全面升级
与以往的同传培训相比,新课程层次感将更丰富,进阶明显。从单个技巧、单句突破,到段落听力和短篇翻译,最终上机模拟国际会议的话题,每个阶段难度分级,学习目标更明晰。
此外,在不同的阶段,我们会提供相应的阅读材料和词汇表,学员再自行补遗补漏,让学员在“新手阶段”由KL团队手把手带着成长。课程中 ,林老师还将系统讲解国际会议口译的会前准备策略。
当然,不变的是大家会学到林超伦教授的独家《KL体系》同传方法《KL体系》是林超伦教授和KL团队在过去20年的实战和教学经验中,总结出的一套完整的方法体系,它涵盖英语和翻译学习的各个领域,包括理论、流程、技法、专业知识和能力,连交传笔记本都是KL自己设计并制作的。《KL体系》已经成为客户心目中“优秀翻译”的标准。
本次网课的另一大亮点是学员能够亲身实践“远程同传”。在面对疫情不断变化的今天,许多的会议/会谈早已改成线上,而在线同传已经成为行业内的最新热点。此次采用的Zoom教学平台,我们也将在后半程课引入Zoom口译功能,让学员在学习的过程中,便能亲自掌握和实践“远程同传”,为已经到来的行业趋势做好准备。
《KL口笔译特技系列——同传》总共包含三个单元。

第一单元:视听译

共10节课,每节1小时,每周3节课。

本单元教学内容和重点:

  • 基础理念讲解
  • 10大技巧,逐一练习,并配以大量例句的文字练习,扩大词汇
  • 10大技巧大量例句的音频练习
  • 课堂教学+课后作业+课上测试,保证学员学习的有效性

此阶段首要任务是对同传是怎么回事儿有一个清楚的认识和了解。同传并非洪水猛兽,关键在于方法用对。

在梳理了理论理念之后,开始针对同传需要使用的一系列技巧逐一击破,配合大量的课后例句练习,加强巩固。先从文字开始拆解,再过渡到听,有一个自然进阶的过程。


第二单元:入门译

共10节课,每节1小时,每周3节课。

本单元教学内容和重点:

  • 在视听译的基础上,进入视频练习
  • 所选视频难度分级,从易到难
  • 课前提供所需词汇表,学员只需熟背,再自行补遗补漏
  • 最后一次课讲解如何为同传任务做好准备
  • 课堂教学+课后作业

本单元的主要目标是讲视听译单元掌握的语言技巧,应用于从未听过的内容中,进一步加深技巧应用能力的同时,训练学员敢开口、会开口的水平。

所选视频会进行难度分级,从易到难,而且视频本身不长,5到10分钟不等。课前提供所需词汇表,学员只需熟背,使训练技巧的目的更加突出。课后学员课自行补遗补漏,学习更有效率。


第三单元:模拟译

10节课,每节1.5小时(中间休息10分钟),每周3节。

本单元教学内容和重点:

  • 本课程以世界经济论坛达沃斯的视频练习为主
  • 课上一对一指导和反馈
  • 课前提供阅读材料和词汇表,学员自行补遗补漏
  • Zoom等类似平台远程翻译体验

进入最后的阶段,更多强调高难度+高挑战+实战性,以模拟实际的国际大型会议为基础。学员在这一阶段也会获得导师逐一指导和反馈,提升更有针对性。


授课团队:林超伦教授与KL团队

《KL口笔译特技系列——同传》配备KL明星教师团队,师资与英国萨里大学口译硕士项目的相同。所有授课老师本身都是拥有多年实践经验的同传译员,加上他们本身的教育背景和实践经验,也会为学员积累经验、开拓视野打下基础。

KL所有线上(阅读、听力、笔译、交同传、少儿英语)和线下(硕士后口译职业培训、英国萨里大学口译硕士项目)都采用林老师+KL团队的授课方式。林老师以讲解理论理念+点评拔高为主,并把握整体教学进度和质量,KL团队的老师手把手带着大家练习。

(更多关于授课团队的信息请看:认识我们的团队或扫下面的二维码。)


开班信息

单元一视听译:8月11日至9月1日,每周二四六北京时间晚上8.30-9.30

单元二入门译:9月3日至9月24日,每周二四六北京时间晚上8.30-9.30

单元三模拟译:9月26日至10月17日,每周二四六北京时间晚上8.30-10.00

单元一视听译:920镑(税前),约等于8000人民币

单元二入门译:920镑(税前),约等于8000人民币

单元三模拟译:1370镑(税前)约等于12000人民币

*可以单独购买单元一;不可单独购买单元二和三。


优惠、福利和其他信息

  • 一次性报名三个单元并付款,享受9折优惠
  • 团体报名2人以上,各自立减500元,可与9折叠加,三个单元只可使用一次
  • 本次课程林老师至少教一半的课;其余时间会经常在教室中旁听
  • 开课前参加内部水平测试,和林老师一对一面谈,让我们更了解你的水平
  • 是否可以参加课程与测试/面谈结果无关
  • 课程结束后,优秀的学员有机会加入我们的人才库,获得参与翻译项目的机会;特别优秀的,有机会获得KL公司全职译员合约,赴英工作
  • 下半年免费参加KL直播活动《说道说道》
  • 授课平台为Zoom

欢迎大家扫描下面的二维码踊跃咨询、报名。

关注我们的新浪微博@KL_Interpreters